John 12:27 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
“Karon nalisang ang akon kalag. Kag ano bala ang isiling ko, ‘Amay, luwasa ako sa sining takna’? Indi, tungud sa sining katuyoan nag-abut ako sa sining takna.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
“Karon natublag gid ang akon tagipusoon, kag ano bala ang akon isiling? Masiling bala ako, ‘Amay, ipaiway sa akon ini nga tion’? Pero amo ini ang tinutuyo sang akon pag-abot, agod sa pag-antos sa sining tion sang kasakitan.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Nagsiling pa si Jesus, “Karon nagalibog ang akon hunahuna. Ano bala ang akon isiling? Ano, masiling bala ako sa Amay nga luwason na lang niya ako sa sini nga tion? Pero amo ini ang katuyuan sang akon pagkadto diri, nga mag-antos sang mga kasakit sa sini nga tion.”