John 20:15 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Si Jesus nagsiling sa iya, “Babayi, ngaa bala nagahibi ka? Sin-o ang imo ginapangita?” Sia nagsabat sa iya, nga nagahunahuna nga si Jesus amo ang manugbantay sang katamnan, “Ginoo, kon ikaw ang nagkuha sa iya, sugiri ako kon diin mo sia ginbutang, kag kuhaon ko sia.”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Si Jesus nagpamangkot sa iya, “Ngaa bala nagahibi ka? Sin-o bala ang imo ginapangita?” Naghunahuna si Maria nga hardinero sia, gani nagsiling sia sa iya, “Tyoy, kon ikaw ang nagkuha sa iya, sugiri ako kon diin mo sia ginbutang, kay kuhaon ko sia.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Nagpamangkot si Jesus sa iya, “Ngaa nagahibi ka? Sin-o bala ang imo ginapangita?” Ang hunahuna ni Maria nga si Jesus amo ang manug-atipan sang mga tanom didto. Gani nagsiling siya sa iya, “Kon ikaw ang nagkuha sa iya, abi sugiri ako kon diin mo siya ginbutang, kay kuhaon ko siya.”