John 21:16 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Nagsiling sia sa iya sa ikaduha, “Simon, anak ni Juan, ginahigugma mo bala ako?” Nagsiling sia sa iya, “Hoo, Ginoo; ikaw nakahibalo nga ako nagahigugma sa imo.” Nagsiling sia sa iya, “Tatapa ang akon mga carnero.”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Sa ikaduha nga tion si Jesus nagsiling sa iya, “Simon, anak ni Juan, ginahigugma mo bala ako?” Nagsabat sia, “Huo, Ginoo, nakahibalo gid ikaw nga ako nagahigugma sa imo.” Si Jesus nagsiling sa iya, “Tatapa ang akon mga karnero.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Nagsiling liwat si Jesus sa iya, “Simon nga anak ni Juan, ginahigugma mo bala ako?” Nagsabat siya liwat, “Huo, Ginoo, nahibaluan mo nga ginahigugma ko ikaw.” Nagsiling si Jesus sa iya, “Atipana ang akon mga karnero.”