John 8:44 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kamo iya sang inyo amay nga yawa, kag buut ninyo himoon ang mga kailigbon sang inyo amay. Sia manugpatay kutub sa ginsuguran, kag wala nagatindug sa kamatooran, bangud nga walay kamatooran sa iya. Kon nagabutig sia, nagapamolong sia sono sa iya kinaugali, kay butigon sia kag amay sang kabutigan.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Mga anak kamo sang inyo amay nga amo ang Yawa, kag buot ninyo sundon ang mga luyag sang inyo amay. Manugpatay sia sang tawo halin sa ginsugoran. Wala sia sing labot sa kamatuoran halin sang una, tungod kay wala sing kamatuoran sa iya. Kon nagabinutig sia, ginahimo lamang niya ini suno sa iya kinaugali, tungod kay butigon sia kag amay sang tanan nga kabutigan.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Ang yawa amo ang inyo amay kag kon ano ang gusto sang inyo amay amo man ang inyo gusto nga himuon. Manugpatay siya sang tawo halin pa sang una. Wala sing pulos para sa iya ang kamatuoran tungod kay wala gid sing kamatuoran sa iya. Batasan niya ang magbutig, tungod kay butigon siya kag siya amo ang ginahalinan sang tanan nga kabutigan.