Jonah 1:7 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag nagsiling sila ang tagsatagsa sa iya kaupud, “Kari, kag papalaran ta, agud nga mahibaloan ta kon bangud kay sin-o nag-abut sa aton ining malaut.” Gani nagpapalad sila, kag ang kapalaran naholog kay Jonas.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Dayon nagsinilingay ang mga sakayanon, “Maggabutgabot kita agod nga mahibaluan naton kon sin-o ang kabangdanan nga naabtan kita sining katalagman.” Ginhimo nila ini, kag nagabutan ang ngalan ni Jonas.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Karon, naghambalanay ang mga tripulante, “Dali magabot-gabot kita para mahibaluan ta kon sin-o ang kabangdanan sang sini nga kalamidad nga nag-abot sa aton.” Gani naggabot-gabot sila, kag ang nagabutan amo ang ngalan ni Jonas.