Joshua 2:18 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Yari karon, kon magsulud kami sa duta, ihigot mo ining lubid nga escarlata nga nahut sa galawahan nga ginpadalos-osan mo sa amon; kag tiponon mo sa imo sa sulud sang balay ang imo amay kag ang imo iloy, ang imo mga utud nga lalaki, kag ang bug-os nga panimalay sang imo amay.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Amo ini ang imo dapat himuon. Kon salakayon namon ang inyo duta, ihigot ining mapula nga kalat sa imo bintana sa diin gintunton mo kami paidalom. Tipuna sing tingob sa imo balay ang imo amay, iloy, mga utod nga lalaki, kag ang tanan nga panimalay sang imo amay.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
pero kinahanglan nga himuon mo man ini: Kon salakayon namon ang inyo duta, ihigot ining pula nga kalat sa bintana nga imo ginpapanaugan sa amon. Tipunon mo sa imo balay ang imo amay, iloy, mga utod kag ang tanan nila nga panimalay.