Joshua 22:28 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Busa nagsiling kami, Kon magsiling sila sang amo sa amon ukon sa amon mga kaliwatan sa tion nga palaabuton, magasiling kami, ‘Tan-awa ninyo ang huwaran sang halaran sang Ginoo, nga ginhimo sang aton mga ginikanan, indi tungud sa halad-nga-sinonog, ukon sa halad, kondi ini saksi sa tunga namon kag ninyo.’
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ang amon sini tuyo amo nga kon mahanabo gid man ini, makasiling ang amon mga kaliwat, ‘Tan-awa bala ninyo! Ang amon mga katigulangan naghimo sing altar subong gid sang altar sang Ginoo. Indi ini sa pagsunog sang mga dulot ukon para sa mga halad, kundi isa ka tanda para sa inyo mga katawhan kag sa amon.’
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Kag kon matabo gid man nga hambalan nila ang amon mga kaliwat sang pareho sina, makasiling sila, ‘Tan-awa! Nagpatindog ang amon mga katigulangan sang halaran nga pareho sang halaran sang Ginoo, indi para sa mga halad nga ginasunog kag sa iban pa nga mga halad, kundi bilang padumdom sa amon kag sa inyo nga isa lang ka Dios ang aton ginasimba.’