Jude 1:4 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kay may pila ka tawo nga nagsulud sing tago nga gintandaan nga daan sa sining katagudilian, didiosnon nga mga tawo nga nagabaylo sang bugay sang aton Dios sa kaulag kag nagapanghiwala sang aton isa lamang ka Agalon kag Ginoo, si Jesu-Cristo.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Kay may mga di-diosnon nga mga tawo nga nagbuylog sa aton nga wala matalupangdan, kag ginapatiko nila ang mensahe nahanungod sang kaayo sang aton Dios, agod may ibalibad sila sa ila malaw-ay nga mga pagginawi, kag ginasikway nila si Jesu-Cristo nga amo lamang ang aton Agalon kag Ginoo. Halin pa sang una gintagna na sang mga Kasulatan ining silot nga nabaton nila.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Ginasulatan ko kamo sini tungod nga may mga tawo nga sa sekreto nakaintra dira sa inyo. Indi sila diosnon kag ginabayluhan nila ang matuod nga mga pagpanudlo parte sa grasya sang aton Dios para makapagusto sila sa paghimo sang kalautan. Ginapanginwala nila si Jesu-Cristo nga amo lamang ang aton Agalon kag Ginoo. Nasulat na sang una pa nga ini sila magabaton sang silot.