Judges 14:3 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Apang ang iya amay kag ang iya iloy nagsiling sa iya, “Wala na gid bala sing babayi sa babayi nga mga anak sang imo mga utud, ukon sa tunga sang bug-os ko nga katawohan, nga nagalakat ka sa pagkuha sang asawa gikan sa mga Filistinhon nga wala macircuncidar?” Apang si Samson nagsiling sa iya amay, “Ipaasawa sia sa akon; kay sia nagapahamuut sa akon sing maayo.”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Pero nagpamangkot sa iya ang iya amay kag iloy, “Ngaa magpangasawa ka sang isa ka babayi nga halin sa mga Filistinhon nga di-tinuli? Wala ka bala sing nakita nga dalaga gikan sa imo mga pariente, ukon sa aton mga tawo?” Pero nagsiling si Samson sa iya amay, “Kuhaa ninyo sia para sa akon, kay naluyag gid ako sa iya.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Pero nagsabat ang iya mga ginikanan, “Ngaa gusto mo gid magpangasawa halin sa mga Filistinhon nga wala nagatuo sa Dios? Wala ka gid bala sing may napilian sa aton mga paryente ukon kasimanwa?” Nagsabat si Samson sa iya amay, “Basta, siya ang ipaasawa ninyo sa akon.”