Judges 16:17 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag ginsugiran niya sia sang bug-os niyang tagiposoon, kag nagsiling sa iya, “Wala gid sing inugkiskis nga nag-agi sa akon olo; kay ako Nazareo sa Dios kutub pa sa tiyan sang akon iloy. Kon kiskisan ako, niyan ang akon kusug magataliwan sa akon, kag magaluya ako, kag manginkaangay sa iban nga tawo.”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
sang ulihi, ginsugiran na lang niya si Delila sang kamatuoran. Nagsiling si Samson, “Wala gid maguntingi ang akon buhok, kay ginhalad ako sa Dios subong isa ka Nazareo halin sa akon pagkatawo. Kon guntingan ang akon buhok, madula ang akon kusog, kag manginmaluya ako pareho sang iban.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Gani ginsugiran na lang siya ni Samson sang matuod. Siling ni Samson, “Wala gid maguntingi ang akon buhok bisan kaisa lang. Kay halin sang akon pagkatawo, gindedikar na ako sa Dios bilang isa ka Nazareo. Gani kon maguntingan ang akon buhok, mangin pareho na lang ang akon kusog sa iban nga mga tawo.”