Judges 16:9 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Karon may mga manugpuut sia nga nagapabilin sa nasulud nga hulut. Kag si Delila nagsiling sa iya, “Ang mga Filistinhon, yara sa imo, Samson!” Apang ginbugras niya ang mga banting sang pana, subong sang pagbugto sang nahot sang kable kon makasindot sa kalayo. Gani wala mahibal-i ang iya kusug.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
May mga tawo nga ginpahulat niya sa isa ka kwarto, gani nagsinggit sia, “Samson! Yara na ang mga Filistinhon!” Pero ginpangbugras ni Samson ang mga banting sang pana subong sang pagkabugto sang hilo kon sindutan sang kalayo. Gani wala pa gid nila mahibal-i ang sekrito sang iya pagkakusog.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
May pila ka Filistinhon nga nagapanago sadto sa pihak nga kuwarto. Dayon nagsinggit si Delila, “Samson, may mga Filistinhon nga nag-abot sa pagdakop sa imo.” Pero ginpangbugto lang ni Samson ang mga banting sang pana nga daw pareho lang sa higot nga nakatandog sa kalayo. Gani wala pa gid nila mahibaluan ang sekreto sang iya kusog.