Judges 18:3 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Sang didto sila sa luyo sang balay ni Mica, nakilala nila ang tingug sang pamatan-on nga Levinhon; kag naghapit sila didto kag nagsiling sa iya, “Sin-o bala ang nagdala sa imo diri? Ano bala ang ginahimo mo sining duug? Maano ka bala diri?”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Samtang didto sila, nakilala nila ang panghambal sang pamatan-on nga Levita, gani naghapit sila kag nagpamangkot sa iya, “Ano ang ginahimo mo diri? Sin-o ang nagdala sa imo diri?”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Samtang didto sila, nahibaluan nila nga indi taga-didto atong bataon nga Levita tungod sa iya panghambal. Gani ginpamangkot nila siya, “Ngaa ari ka? Sin-o ang nagdala diri sa imo? Kag ano ang ginahimo mo diri?”