Judges 19:10 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Apang ang lalaki indi buut magpabilin sa sadto nga gab-i; nagtindug sia kag nagtaliwan, kag nag-abut sa atubang sang Jebus (nga amo, ang Jerusalem). Kaupud niya ang duha ka asno nga nasiyahan, kag ang iya babayi man upud niya.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Pero ang lalaki indi gusto sa pagpabilin sing isa pa ka gab-i, gani naglakat sia kag ang iya babayi upod sa iya suloguon kag sa iya duha ka mga asno nga may mga montora. Kahapunanon na sang makaabot sila malapit sa Jebus (nga amo ang Jerusalem), gani ang suloguon nagsiling sa iya agalon, “Ngaa indi na lang kita maghapit kag magpabilin sa bug-os nga gab-i diri sa siudad sang mga Jebusnon?”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Pero wala na gid nagpasugot ang Levita, kundi naglakat siya kag ang iya asawa, upod ang duha ka donkey. Hapon na gid sang mag-abot sila malapit sa Jebus (nga amo ang Jerusalem). Gani nagsiling ang suluguon sang Levita, “Maayo pa siguro nga diri na lang kita matulog sa sining siyudad sang mga Jebusnon.”