Judges 5:28 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
“Gikan sa galawahan naglantaw sia, kag nagtiabaw, sa lipud sang balatibat nagtiabaw ang iloy ni Sisera: ‘Ngaa bala nagdugay ang iya kangga sa pag-abut? Ngaa bala nagalantang ang mga aliling sang iya mga kangga?’
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ang iloy ni Sisera naglantaw sa bintana, sa likod sang mga birha nagpanalambiton sia: “Ngaa atrasado ang pag-abot sang iya karwahi? Ngaa bala kadugay magbalik sang iya mga kabayo?”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
“Ang iloy ni Sisera nagatan-aw sa bintana kag indi mapahamtang. Nagapamangkot siya kon ngaa kadugay mag-abot sang iya anak, kon ngaa wala pa mag-abot ang iya karwahe.