Judges 5:30 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
‘Wala bala sila makakita kag wala bala sila makabahinbahin sang inagaw?— Isa ka dalaga ukon duha ka dalaga sa tagsa ka lalaki; sa kay Sisera ang inagaw nga mga panapton nga linugum, ang inagaw nga linugum nga mga panapton nga nabordahan, nga linugum nga mga panapton nga nabordahan sa pihak kag pihak sa mga liog sang inagaw?’
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
“Nagapangita lamang sila sing mga maagaw, kag mabahinbahin, isa ukon duha ka dalaga para sa tagsa ka soldado, malahalon nga bayu para kay Sisera, binordahan nga mga panapton para sa liog sang rayna.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
‘Nadugayan siguro sa pagpanguha kag sa pagpartida sang mga butang nga naagaw nila sa ila mga kaaway: siguro isa ukon duha ka babayi para sa isa ka soldado, malahalon nga mga bayo para kay Sisera, kag matahom nga mga bayo nga ginbordahan sing maayo para sa akon.’