Lamentations 2:22 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Nagpanawag ka subong sang sa adlaw sang maligdong nga pagtilipon ang akon mga kakugmat sa tagsa ka luyo; kag sa adlaw sang kaakig sang Ginoo wala gid sing nakalikaw ukon nabilin; ang akon mga gindalo kag ginbatiti ginpapas sang akon kaaway.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Gin-agda mo ang akon mga kaaway sa paghiwat sang kinasadya sang kakugmat sa bug-os ko nga palibot, kag sa sadto nga adlaw sang imo kaakig wala sing makapalagyo. Ginpamatay nila ang akon mga kabataan nga akon ginsagod kag ginpalangga.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Gin-imbitar mo ang mga kaaway sa pagsalakay sa akon palibot nga daw sa nagaimbitar ka lang sa punsyon. Sa adlaw nga ginpakita mo ang imo kaakig, wala gid sing may nakapalagyo ukon nabuhi. Ginpamatay sang akon mga kaaway ang akon mga kabataan nga gin-atipan kag ginpadako.