Leviticus 1:3 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
“Kon ang iya halad halad-nga-sinonog gikan sa kabakahan, ihalad niya ang lalaki nga walay kasawayan; sa ganhaan sang layanglayang nga tiliponan idolot niya ini, agud nga mahamut-an sia sa atubangan sang Ginoo;
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Kon magdulot sia sang isa sang iya mga baka subong isa ka halad nga sinunog, dapat magdala sia sang isa ka toro nga baka nga wala sing bisan ano nga depekto. Kinahanglan dalhon niya ini sa pwertahan sang Tolda sang akon presensya agod akon sia mabaton.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Kon baka ang iya ihalad bilang halad nga ginasunog, kinahanglan nga lalaki ini nga wala sing deperensya, kag ihalad niya ini didto dampi sa puwertahan sang Tolda nga Ginapakigkitaan, agod paagi sa sini nga halad batunon siya sang Ginoo.