Leviticus 13:25 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
tan-awon ini sang sacerdote, kag kon ang bulbul nagputi sa lamuti kag ang dagway madalum pa sa panit, aro ini; nagbuka ini sa paso, kag ang sacerdote maglawag sa iya nga dimatinlo; balatian nga aro ini.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
pagausisaon sia sang pari. Kon ang mga bulbol sa sini nga bahin nagputi kag daw lambot gid ini sa unod, isa ini ka balatian sa panit nga makalalaton nga nagsugod sa paso kag ang pari magapahibalo nga sia di-matinlo.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
kinahanglan nga ipatan-aw ini sa pari. Kag kon nagputi ang balahibo kag nagdalom ang inpeksyon, may delikado siya nga balatian sa panit nga nag-umpisa sa paso. Kag ipahibalo sang pari nga mahigko siya.