Leviticus 13:30 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
ang sacerdote magtan-aw sang balatian; kag kon ang iya dagway madalum pa sa panit, kag sa iya may bohok nga pino nga dalag, niyan ang sacerdote magalawag sa iya nga dimatinlo; kagidkid ini, aro ini sa olo ukon sa bungut.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
ang pari magausisa sini. Kon nagalambot ini sa unod kag ang mga buhok sa sini nga bahin nagadalag kag nagalaka, isa ini ka balatian sa panit nga makalalaton, kag ang pari magapahibalo nga sia di-matinlo.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
kinahanglan nga ipatan-aw niya ini sa pari. Kon nagdalom ang inpeksyon kag ang mga buhok ukon burangos naga-yellow kag nagalaka, ipahibalo sang pari nga mahigko ang ini nga tawo, kay may delikado siya nga katol nga nagatubo sa ulo ukon sa sag-ang.