Leviticus 14:21 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
“Apang kon imol sia kag indi makasarang sang among kadamuon, niyan magkuha sia sing isa ka cordero nga halad-sa-paglapas nga habogon, sa paghimo sing katumbasan tungud sa iya, kag isa ka ikapulo nga bahin sang efa nga harina nga mapino nga nasamoan sing lana nga sa halad-nga-kalan-on, kag isa ka log nga lana;
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
“Kon ang tawo imol kag indi sia makasarang sini nga mga dulot, magadala sia para sa iya pagpaninlo sing isa lamang ka bilog nga kordero subong iya halad nga bayad, isa ka pinasahi nga dulot sa akon para sa pari. Magadala sia sing duha lamang ka libra sang pinili nga harina nga nasamuan sing lana sang olivo para sa halad nga kalan-on kag isa ka tasa nga lana sang olivo.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Pero kon imol ang amo nga tawo kag indi siya makasarang sa paghalad sang sini nga mga halad, magdala na lang siya sang isa ka lalaki nga karnero bilang halad nga bayad sa sala. Bayawon niya ini nga halad sa Ginoo para matubos siya sa iya nga sala. Magdala man siya sang duha ka kilo nga harina nga maayo nga klase nga ginmikslahan sang mantika bilang halad nga regalo. Kag magdala pa gid siya sang isa ka baso nga lana.