Leviticus 19:18 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Dili ka magtimalus ukon magtago sing bisan anong dumut batok sa mga anak sang imo katawohan, kondi higugmaon mo ang imo isigkatawo subong sang imo kaugalingon: Ako amo ang Ginoo.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Indi ka magtimalos sa bisan kay sin-o ukon magpadayon sa pagkaakig sa iya, kundi higugmaa ang imo isigkatawo pareho sang imo kaugalingon. Ako amo ang Ginoo.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Indi kamo magbalos ukon magdumot sa iban, kundi higugmaa ninyo ang inyo kapareho pareho sang inyo paghigugma sa inyo kaugalingon. Ako amo ang Ginoo.