Leviticus 19:23 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
“Kon magsulud kamo sa duta kag nakatanum sang tanan nga bagay sang kakahoyan nga kalan-on, niyan kabigon ninyo ang iya bunga subong nga ginadumilian; sa tatlo ka tuig manginsubong sila nga ginadumilian sa inyo, dili pagkaonon ini.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
“Kon mag-abot kamo sa duta sang Canaan, kag magtanom sang bisan ano nga kahoy nga nagapamunga, kabiga ninyo nga di-matinlo ang bunga sang kahoy sa nahauna nga tatlo ka tuig. Indi gid ninyo pagkan-a ini.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Kon mag-abot na kamo sa duta nga ihatag ko sa inyo, indi ninyo pagkaunon ang mga bunga sang mga kahoy nga inyo gintanom sa nahauna nga tatlo ka tuig. Kabigon ninyo ini nga mahigko.