Leviticus 20:20 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kon ang isa ka lalaki maghulid sa asawa sang iya tiyo, ginbuksan niya ang kahubo sang iya tiyo; sila magaantus sang ila sala, mapatay sila nga walay anak.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Kon ang isa ka tawo nakapakighirop sa asawa sang iya tiyo, ginapakahuy-an niya ang iya tiyo, gani sia kag ang babayi kinahanglan magbayad sang silot; dapat sila mapatay nga wala sang mga kaliwat.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Kon ang isa ka lalaki magpakighilawas sa asawa sang iya tiyo, ginpakahuy-an niya ang iya nga tiyo. Sila nga duha may salabton, kag mapatay lang sila nga wala sing bata.