Leviticus 22:13 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Apang kon ang babayi nga anak sang sacerdote mabalo ukon binayaan, kag wala sing anak, kag nagbalik sa balay sang iya amay, subong sang iya pagkapamatan-on, magakaon sia sang kalan-on sang iya amay; apang walay dumuloong nga magakaon sini.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Pero ang isa ka anak nga babayi nga nabalo ukon ginbulagan, nga wala sing mga anak, kag nagpauli sa pag-estar sa balay sang iya amay subong isa ka salaguron, sarang makakaon sang kalan-on nga ginabaton sang iya amay subong isa ka pari. Ang katapo lamang sang panimalay sang pari ang sarang makakaon sang bisan ano nga bahin sini.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Pero kon nabalo siya ukon nagbulagay sila sang iya bana nga wala sila sang bata, kag mag-estar siya liwat sa iya amay, makakaon siya sang pagkaon nga ginabaton sang iya amay bilang pari. Tandaan gid ninyo nga kamo lang nga mga pari kag ang inyo panimalay ang makakaon sang parte sang mga halad nga para sa inyo.