Leviticus 22:3 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Isiling sa ila, ‘Ang bisan sin-o sa bug-os ninyo nga mga kaliwatan nga nagapalapit sa mga butang nga balaan, nga ginapakabalaan sang katawohan sang Israel sa Ginoo, samtang may pagkadimatinlo sa iya, ina nga kalag utdon gikan sa atubangan nakon: Ako amo ang Ginoo.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Kon ang bisan sin-o sang inyo mga kaliwat, samtang di-matinlo pa sia, magpalapit sa balaan nga mga halad nga gindulot sa akon sang mga tawo sang Israel, indi na gid sia makaalagad sa akon presensya. Pagatumanon ini sa tanan nga panahon nga palaabuton. Ako amo ang Ginoo.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Kon may ara sa inyo ukon sa inyo mga kaliwat sa palaabuton nga mga henerasyon nga magtandog sang halad nga para sa akon bisan mahigko siya, indi na gid siya makaalagad bilang pari. Ako amo ang Ginoo.