Leviticus 24:10 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Karon ang lalaking anak sang babaying Israelnon, nga ang iya amay Egiptohanon, naggowa sa tunga sang katawohan sang Israel; kag ang anak sang Israelnon nga babayi kag ang isa ka lalaki sang Israel nag-away sa dologan,
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
May isa ka tawo nga ang iya amay isa ka Ehiptohanon kag ang iya iloy isa ka Israelinhon. Ang ngalan sang iya iloy amo si Selomit, ang anak nga babayi ni Dibri halin sa tribo ni Dan. Ini nga tawo ato didto sa kampo kag nagpakig-away sa isa ka Israelinhon. Samtang nagaaway sila, ginpakamalaut sang amo nga tawo ang Ginoo, gani gindala nila sia kay Moises,
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Karon, may isa ka tawo nga ang iya amay Egyptohanon kag ang iya iloy Israelinhon. (Ang ngalan sang iya iloy amo si Shelomit, nga anak ni Dibri nga halin sa tribo ni Dan.) Nagpakig-away ini nga tawo sa isa ka Israelinhon didto sa kampo, kag gin-insulto niya ang ngalan sang Ginoo. Gani gindala nila siya kay Moises,