Leviticus 25:28 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Apang kon indi sia makasarang sa iya kaugalingon sa paggawad, niyan ang iya nabaligya magapabilin sa kamut sang nagbakal sini tubtub sa tuig sang paghinugyaw; sa paghinugyaw buhian ini, kag sia magabalik sa iya pagkabutang.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Pero kon kulang ang iya kwarta sa paggawad sang duta, magapabilin ini sa kamot sang tawo nga nagbakal sini tubtob sa madason nga Tuig sang Pagbalik. Sa sina nga tuig iuli ini sa nahauna nga tag-iya.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Pero kon kulang pa ang iya inuggawad, magapabilin ini sa nagbakal hasta sa pag-abot sang Tuig sang Paghilway kag Pag-uli. Sa sina nga tuig, mabawi na niya ang iya duta nga wala sing bayad.