Leviticus 6:21 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Sa sartin himoon ini nga may lana; dalhon mo ini kon matomo na sia, sa binilog nga nabibingka ihalad mo ang halad-nga-kalan-on nga maamyon sa Ginoo.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Samuan ini sing lana kag lutoon sa isa ka sartin kag dayon pudporon niya kag idulot sa akon subong isa ka halad nga kalan-on. Ang iya kahamot sini manginkahalamut-an sa akon.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Ang ini nga harina mikslahon sa mantika kag lutuon sa sartin. Kag kon luto na, pihak-pihakon ini kag ihalad sa Ginoo bilang halad nga regalo. Ang kahamot sini nga halad makapalipay sa iya.