Luke 10:21 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Sa among takna nagkalipay sia sa Espiritu Santo kag nagsiling, “Nagapasalamat ako sa imo, O Amay, Ginoo sang langit kag duta, nga ginlipdan mo ining mga butang sa mga maalam kag mga mahinangponon kag ginpahayag sila sa kabataan; hoo, Amay, kay amo ini ang maayo sa imo itololok.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Sa amo nga takna si Jesus nga puno sing kalipay sang Espiritu Santo nagsiling, “O Amay, Ginoo sang langit kag duta, nagapasalamat ako sa imo tungod kay ang imo gintago sa mga maalam kag may mga tinun-an imo ginpakita sa indi mga maalam. Huo, Amay, kay amo ini ang imo nahamut-an nga matabo.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Sang sadto nga tion, ginlipay gid si Jesus sang Espiritu Santo. Nagsiling si Jesus, “Amay, nga tag-iya sang langit kag sang duta, ginadayaw ko ikaw tungod nga ang kamatuoran nga gintago mo sa mga tawo nga ginakabig nga mga maalam kag may mga tinun-an ginpahayag mo sa mga tawo nga pareho sang mga bata nga diutay ang kaalam. Amay, salamat gid nga amo ina ang imo kabubut-on.”