Luke 12:20 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Apang ang Dios nagsiling sa iya, ‘Buangbuang! Karon nga gab-i ginakinahanglan sa imo ang imo kalag; kag ang mga butang nga imo naaman, sin-o bala ang magatag-iya sa ila?’
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Pero ang Dios nagsiling sa iya, ‘Buangbuang! Karon gid nga gab-i mapatay ka. Ti sin-o karon ang makapanag-iya sining mga pagkabutang nga gintipon mo para sa imo kaugalingon?’”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Pero nagsiling ang Dios sa iya, ‘Buang-buang! Karon nga gab-i bawion ko sa imo ang imo kabuhi. Ti sin-o ang magapulos sang imo gintipon nga manggad?’