Luke 4:23 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag nagsabat sia sa ila, “Sa walay duhaduha magasiling kamo sa akon sining hulubaton, ‘Manugbulong, ayoha ang imo kaugalingon; ang bisan ano nga amon nabatian nga nahimo sa Capernaum, buhata man diri sa imo kaugalingon nga duta.’”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Nagsiling si Jesus sa ila, “Sa walay duhaduha magasiling kamo sa akon sining hulobaton, ‘Manugbulong, ayuha ang imo kaugalingon.’ Kag magasiling man kamo sa akon, ‘Abi, himua man diri sa imo kaugalingon nga banwa ang nabatian namon nga ginhimo nimo sa Capernaum.’”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Nagsiling si Jesus sa ila, “Sigurado gid nga sambiton ninyo sa akon ang hulubaton nga nagasiling, ‘Manugbulong, bulunga anay ang imo kaugalingon, nga ang buot silingon, ang mga butang nga amon nabatian nga imo ginpanghimo sa banwa sang Capernaum dapat himuon mo man diri sa amon lugar.’ ”