Luke 5:36 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Naghambal man sia sa ila sing paanggid: “Walay tawo nga nagagikas sa bag-ong panapton kag nagatukap sini sa daan nga panapton; kay kon buhaton niya ini, magisi niya ang bag-o, kag ang ginikas man sa bag-o indi mag-angay sa daan.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Si Jesus nagsugid sa ila sini man nga palaanggiran: “Wala sing tawo nga nagagunting sa bag-o nga bayu kag itukap ini sa daan nga bayu. Kon himuon niya ini, magisi niya ang bag-o nga bayu kag ang tinabas nga bag-o indi nagakabagay sa daan.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Ginsugiran pa gid sila ni Jesus sang mga paanggid, “Indi maayo nga maggisi sang bag-o nga bayo para itukap sa daan nga bayo, kay luwas nga magisi ang bag-o, ang gintukap indi magbagay sa daan nga bayo.