Luke 8:18 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Busa mag-andam kon paano ang inyo pagpamati; kay ang bisan sin-o nga may iya hatagan, kag ang bisan sin-o nga walay iya, kuhaon sa iya bisan pa ang ginahunahuna niya nga iya. ”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
“Gani maghalong kamo kon paano ang inyo pagpamati, tungod kay ang bisan sin-o nga may iya na hatagan pa, pero ang wala iya, bisan pa ang diutay nga ginahunahuna niya nga iya pagakuhaon pa.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
“Gani pamatii ninyo ako sing maayo, kay ang tawo nga nagatuman sang iya nabatian nga kamatuoran pagahatagan pa gid sang pag-intiendi. Pero ang tawo nga wala nagatuman sa kamatuoran, bisan ang ginahunahuna niya nga iya naintiendihan, kuhaon pa sa iya.”