Luke 8:49 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Sang nagahambal pa sia, nag-abut ang isa gikan sa balay sang manugdumala sang sinagoga kag nagsiling, “Ang imo anak nga babayi patay na; dili na pagbudlaya ang Manunudlo.”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Sang nagahambal pa sia sini nag-abot ang isa ka tawo nga ginsugo halin sa balay sang opisyal. Nagsiling sia kay Jairo, “Ang imo bata nga babayi patay na. Indi na lang pagtublaga ang Manunodlo.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Samtang nagahambal pa siya sa babayi may nag-abot halin sa balay ni Jairus. Siling niya kay Jairus, “Patay na ang imo bata. Indi na pagdisturbuha ang manunudlo.”