Luke 9:23 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag nagsiling sia sa tanan, “Kon sin-ong tawo buut magsonod sa akon, magdumili sia sang iya kaugalingon kag magpas-an sang iya cruz adlawadlaw kag magsonod sa akon.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Kag nagsiling sia sa ila tanan, “Kon sin-o ang luyag magsunod sa akon, dapat niya kalimtan ang iya kaugalingon, magpas-an sang iya krus adlaw-adlaw, kag magsunod sa akon.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Dayon nagsiling si Jesus sa tanan nga tawo didto, “Kon may tawo nga gusto magsunod sa akon, indi niya dapat pagpasulabihon ang iya kaugalingon. Kag dapat handa siya sa pag-atubang sa kamatayon sa iya nga pagsunod sa akon adlaw-adlaw.