Malachi 1:6 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
“Ang anak nagatahud sang iya amay, kag ang alagad sang iya agalon. Niyan kon ako amay, diin bala ang pagtahud sa akon? Kag kon ako agalon, diin bala ang kahadluk sa akon? nagasiling ang Ginoo sang mga kasoldadosan, O mga sacerdote, nga nagatamay sang akon ngalan. Nagasiling kamo, ‘Diin bala kami magtamay sang imo ngalan?’
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ang Ginoo sang mga hangaway nagasiling sa mga pari, “Ang isa ka anak nagatahod sa iya amay, kag ang isa ka ulipon nagatahod sa iya agalon. Ako ang inyo amay, ngaa bala wala ninyo ako ginapasidunggan? Ako ang inyo agalon, ngaa bala wala kamo nagatahod sa akon? Ginatamay ninyo ako, pero nagapamangkot kamo, ‘Sa ano bala nga paagi kami nagtamay sa imo?’
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Nagsiling ang Ginoo nga Makagagahom sa mga pari, “Ang anak nagatahod sa iya amay, kag ang ulipon nagatahod sa iya amo. Pero ngaa ako nga inyo amay kag agalon wala ninyo ginatahod? Ginainsulto pa ninyo ako. Pero nagapamangkot pa kamo, ‘Paano ka namon ginainsulto?’