Malachi 2:16 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
“Kay ginadumtan ko ang pagsikway, nagasiling ang Ginoo ang Dios sang Israel, kag ang nagatabon sang iya panapton sing panlugus, nagasiling ang Ginoo sang mga kasoldadosan. Busa andami ang inyo espiritu nga indi kamo magluibay.”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ang Ginoo nga Dios sang Israel nagasiling, “Ginakaakigan ko ang pagbulagay, naakig ako kon ang isa sa inyo maghimo sining mapintas nga butang sa iya asawa. Gani mag-andam kamo sa inyo kaugalingon, kag indi ninyo paglapason ang inyo saad nga manginmatutom sa inyo kaugalingon nga asawa.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Kay nagasiling ang Ginoo, ang Dios sang Israel, ‘Indi ko gusto nga magbulagay ang mag-asawa. Kon bulagan sang bana ang iya asawa, ginapintasan niya siya.’ “Gani siguraduhon ninyo nga indi ninyo pagluiban ang inyo asawa.”