Mark 1:45 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Apang sia naglakat kag nagsugud sa pagsugid sini sing lakas, kag pagpalapnag sang nahimo, sa bagay nga indi na si Jesus makasulud sing dayag sa banwa, kondi sa gowa sia sa mga duug nga baw-ing; kag nag-abut ang katawohan sa iya gikan sa tanan nga kahigaran.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Pero naglakat ang tawo kag ginpanugid niya ang pag-ayo sa iya ni Jesus bisan diin sia magkadto. Madamo gid ang iya ginsugiran, sa bagay nga si Jesus indi na makasulod sing hayag sa banwa. Gani nagtener sia sa baw-ing nga mga lugar, pero padayon gihapon ang pagkadto sang mga tawo sa iya halin sa nagakalainlain nga mga lugar.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Pero ato nga tawo naglakat kag nagsagi panugid parte sa natabo sa iya. Gani naglapnag ang balita parte sa natabo sa tawo hasta indi na makasulod si Jesus sa mga banwa, kay nagadinaguso ang mga tawo pakadto sa iya. Didto na lang siya nagtiner sa kamingawan. Pero padayon pa gihapon ang pagkadto sang mga tawo sa iya halin sa iban nga mga lugar.