Mark 10:21 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag si Jesus nga nagatolok sa iya naghigugma sa iya, kag nagsiling sa iya, “Isa ka butang ang nakulang sa imo; lakat ka, ibaligya ang pagkabutang mo, kag ihatag sa mga imol, kag may bahandi ka sa langit; kag kari, magsonod sa akon.”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Gintulok sia ni Jesus nga wala pulopamisok kag mahigugmaon nga ginsingganan, “Isa pa ka butang ang nakulang sa imo. Lakat ka kag ibaligya ang tanan mo nga pagkabutang, kag ihatag mo ang kwarta sa mga imol, kag magaangkon ka sang manggad sa langit, kag dali sunod ka sa akon.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Gintulok siya ni Jesus nga may paghigugma kag ginsilingan, “Isa pa ka butang ang kulang sa imo. Pauli ka kag ibaligya ang imo mga pagkabutang, kag ang kuwarta ipanagtag mo sa mga imol. Sa sini nga paagi makaangkon ka sang manggad sa langit. Dayon magbalik ka kag magsunod sa akon.”