Mark 12:14 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag sang nag-abut sila nagsiling sila sa iya, “Manunudlo, nahibaloan namon nga ikaw maminatud-on, kag wala nagapasulabi sa bisan kay sin-o; kay wala ka nagatamud sang pagkahimtang sang mga tawo, kondi matuud gid nga nagatudlo ka sang dalanon sang Dios. Tugut bala ang paghatag sing buhis kay Cesar, ukon indi?
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Nagkadto sila sa iya kag nagpamangkot, “Manunodlo, nahibaluan namon nga ikaw nagasugid sing matuod. Wala ka sing may ginapasulabi kag wala ka nagatan-aw sang tindog sang tawo, kundi imo lamang ginatudlo ang kabubot-on sang Dios para sa tawo. Sugiri kami, batok bala sa aton Kasugoan ang pagbayad sang buhis sa Emperador ukon indi? Magbayad bala kami sini ukon indi?”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Gani nagkadto sila kay Jesus kag nagpamangkot, “Manunudlo, nahibaluan namon nga matuod ang imo ginasugid. Kay wala ka nagapadala-dala sa mga tawo bisan sin-o pa sila, kundi kon ano ang kamatuoran parte sa kabubut-on sang Dios sa mga tawo amo gid ang imo ginatudlo. Ano bala sa imo, husto bala nga kita nga mga Judio magbayad sang buhis sa Emperador sang Roma? Dapat bala kita magbayad ukon indi?”