Mark 14:58 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
“Nabatian namon sia nga nagasiling, ‘Akon gub-on ining templo nga hinimo sang mga kamut, kag sa tatlo ka adlaw patindugon ko ang isa na man, nga indi hinimo sang mga kamut.’ ”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
“Nabatian namon sia nga nagsiling, ‘Gub-on ko ini nga Templo nga ginpatindog sang mga tawo, kag sa sulod sang tatlo ka adlaw patindugon ko ang isa nga indi mga tawo ang naghimo.’”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
“Nabatian namon siya nga nagsiling, ‘Gub-on ko ini nga templo nga ginpatindog sang tawo, kag sa sulod sang tatlo ka adlaw patindugon ko ang lain nga templo nga indi tawo ang magahimo.’ ”