Mark 4:27 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
kag magtolog kag magbangon sa gab-i kag adlaw, kag ang binhi mag-ulhut kag magtubo, nga wala niya mahibaloi kon paano.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Nagatulog sia kon gab-i, kag kon adlaw nagaobra sia, samtang ang tanom sa binhi nagaulhot kag nagatubo, pero wala sia kahibalo kon paano ang pagkahimo sini.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Samtang nagapadayon siya sa iya obra kada adlaw kag samtang nagatulog siya kada gab-i, ang mga binhi nga iya ginsab-og nagatubo bisan wala niya mahibalui kon paano.