Matthew 16:22 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag ginpain sia ni Pedro kag nagsugud sia sa pagsabdong sa iya, nga nagasiling, “Magmalayo ini sa imo, Ginoo! Indi gid ini mahanabu sa imo.”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Gindala sia ni Pedro sa ulounhan kag ginsaway nga nagasiling, “Ginoo, ang Dios indi magtugot sini! Indi ina dapat mahanabo sa imo!”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Sang pagsiling niya sadto gindala siya ni Pedro sa ulo-unhan kag ginsaway, “Ginoo, ipalayo lang sa imo ang ginhambal mo nga ina. Indi pag-itugot sang Dios nga matabo ina sa imo.”