Matthew 18:15 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
“Kon ang imo utud makasala sa imo, kadto ka kag isugid sa iya ang sayup niya, sa tunga ninyo nga duha lamang. Kon magpamati sia sa imo, nadaug mo ang imo utud.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
“Kon ang imo utod makasala batok sa imo, kadtoi sia kag sugiri sang iya sayop nga kamuhanon lang. Kon magpamati sia sa imo, ti magabalik ang inyo pag-ayuhay subong mag-ulotod.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
“Kon ang imo kapareho nga tumuluo nakasala sa imo, kadtuan mo siya kag sugiran mo dayon sang iya ginhimo nga sala. Pero ini himuon mo nga kamohanon lang. Kon magpamati siya sa imo, magaayuhay kamo liwat, kag mapabalik mo siya sa Dios.