Matthew 18:16 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Apang kon indi sia magpamati sa imo, dala ka sing isa ukon duha pa, agud nga sa baba sang duha ukon tatlo ka saksi mapalig-on ang tagsa ka polong.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Pero kon indi sia magpamati sa imo, dala ka sing isa ukon duha pa ka tawo agod nga suno sa ginasiling sang kasulatan, ‘Ang tagsa ka panumbongon mapalig-on paagi sa pamatuod sang duha ukon tatlo ka mga saksi.’
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Pero kon indi siya magpamati sa imo, magdala ka sang isa ukon duha man ka tumuluo para ‘ang akusasyon mapamatud-an sang duha ukon tatlo ka saksi,’ suno sa Kasulatan.