Matthew 22:13 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Niyan ang hari nagsiling sa mga alagad, ‘Gapusa ninyo sia sa kamut kag sa tiil kag ipilak sa kadudulman nga sa gowa; didto ang mga tawo magahibi kag magabagrut sang ila mga ngipon.’
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Dayon ang hari nagsugo sa mga suloguon, ‘Gapusa ninyo ang iya kamot kag tiil kag ihaboy sia sa kadudulman sa gwa. Didto magahibi sia kag magabagrot sang iya mga ngipon.’”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Dayon nagsiling ang hari sa iya mga suluguon, ‘Gapusa ninyo ang iya kamot kag tiil kag ihaboy didto sa guwa sa madulom. Didto magahibi siya kag magabagrot ang iya ngipon. ’ ”