Matthew 24:2 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Apang nagsabat sia sa ila, “Wala ninyo bala makita ining tanan nga butang? Sa pagkamatuud, nagasiling ako sa inyo, wala sing mabilin diri nga isa ka bato sa ibabaw sang isa, nga indi malumpag.”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Si Jesus nagsiling sa ila, “Nakita ninyo ina tanan, indi bala? Nagasiling ako sa inyo: wala sing bisan isa ka bato nga mabilin nga nagatungtong pa sa ibabaw sang isa ka bato, kay ang tanan pagagub-on.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Nagsiling si Jesus sa ila, “Tan-awa ninyo ini tanan. Sa pagkamatuod, magakalaguba ini kag wala gid sing may mabilin nga mga bato nga nagasalampaw.”