Matthew 5:25 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Pakig-abyan ka sing madali sa imo kasumpung, samtang nagaupud ka sa iya pa corte, basi kon itugyan ka sang imo kasumpung sa hukom, kag itugyan ka sang hukom sa bantay, kag isulud ka sa bilanggoan;
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
“Kon may tawo nga magsumbong sa imo sa hukmanan, magpakighusay ka sa iya samtang may tion pa kag wala pa kamo makakadto sa hukmanan, kay kon didto na kamo, iya ikaw itugyan sa hukom kag ang hukom magatugyan sa imo sa gwardya, kag isulod ka sa bilangguan.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
“Kon may mag-akusar sa imo, magpakighusay ka gilayon sa iya samtang nagapakadto pa lang kamo sa korte. Kay kon didto na kamo sa korte, itugyan ka sang huwis sa opisyal para prisohon.