Matthew 7:21 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
“Indi ang tagsatagsa nga nagasiling sa akon, ‘Ginoo, Ginoo,’ makasulud sa ginharian sang langit, kondi ang nagahimo sang kabubut-on sang akon Amay nga yara sa langit.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
“Indi ang tanan nga nagatawag sa akon ‘Ginoo, Ginoo,’ makasulod sa Ginharian sang langit, kundi ang nagahimo lamang sang kabubot-on sang akon Amay nga yara sa langit.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
“Madamo nga tawo ang nagatawag sa akon, ‘Ginoo,’ pero wala nagakahulugan nga masakop sila sa paghari sang Dios. Ang mga tawo lamang nga nagatuman sang kabubut-on sang akon Amay sa langit amo ang masakop sa iya paghari.