Matthew 7:25 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
kag nag-ulan, kag nagbaha, kag naghuyup ang kahanginan, kag nagsampi sadtong balay, kag wala ini mapukan, kay natukud ini sa ibabaw sang igang.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Nagbunok ang ulan, nag-awas ang baha sa pangpang sang suba kag nagwaswas ang mabaskog nga hangin sa sadto nga balay. Pero wala ini matumba tungod kay napasad ini sa igang.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Sang nag-ulan sing tudo kag nagbaha, kag nagwaswas ang mabaskog nga hangin sa balay, wala ini maguba tungod nga ginpatindog sa pundasyon nga bato.